Цялата в лазури ти се
появи,
царице моя, днес пред
мен,
в сладък възторг сърцето
ми заби,
и в лъчите на изгряващия
ден
тихо светлата душа
заискри,
а далече догаря, дими,
злият огън на земния
плен.
ноември 1875, Кайро
превод: Деян Пенчев
* * *
Ти, царице – сякаш небето,
появи се днес цяла пред мен –
затуптя в сладка нега сърцето
и в лъчите на новия ден
с тиха нежност душата засвети,
а далеч задимя под небето
злият пламък на огън студен.
ноември 1875, Кайро
превод: Андрей Андреев
* * *
Вся в лазури сегодня явилась
Предо мною царица моя,—
Сердце сладким восторгом забилось,
И в лучах восходящего дня
Тихим светом душа засветилась,
А вдали, догорая, дымилось
Злое пламя земного огня.
1875