* * *
Аз бях велик. Тълпа убога
гъмжеше в пепел и тъма.
Сам на върха стоях – със Бога
на теб, Небе, на теб, Земя.
Ни върхове под небесата?
Нито сияещ океан?...
На дъното на долината
лежа и ням, и изтерзан.
Любов, ти всичко преобръщаш…
И чакам, сред плаха смирен,
тук нечие краче да стъпче
с величието си – и мен!
31.01 – 03.02.1892
превод: Андрей Андреев
* * *
Я был велик. Толпа
земная
Кишела где-то там в
пыли,
Один я наверху стоял,
Был с Богом неба и
земли.
И где же горные
вершины?
Где лучезарный свет и
гром?
Лежу я здесь, на дне
долины,
В томленье скорбном и
немом.
О, как любовь все
изменила.
Я жду, во прахе
недвижим,
Чтоб чья-то ножка
раздавила
Меня с величием моим.
Между 31 января и 3
февраля 1892