* * *
И нека ранна есен да ми се присмива,
косите ми да посребрява тънък скреж –
пак с трепет пролетен пред теб стоя щастливо,
изпълнен с нова радост, с нов копнеж.
Не ще се разделя с усмивката ти чудна –
какво са загуби, борби, стремежи, чест?
Живота си, със който се разбирах трудно,
вълшебна приказка наричам днес.
януари 1892
превод: Андрей Андреев
* * *
Пусть осень
ранняя смеется надо мною,
Пусть серебрит мороз мне темя и виски,—
С весенним трепетом стою перед тобою,
Исполнен радости и молодой тоски.
И с милым образом не хочется расстаться,
Довольно мне борьбы, стремлений и потерь.
Всю жизнь, с которою так тягостно считаться,
Какой-то сказкою считаю я теперь.
Пусть серебрит мороз мне темя и виски,—
С весенним трепетом стою перед тобою,
Исполнен радости и молодой тоски.
И с милым образом не хочется расстаться,
Довольно мне борьбы, стремлений и потерь.
Всю жизнь, с которою так тягостно считаться,
Какой-то сказкою считаю я теперь.
Январь 1892